Y no quiero insistir, pero tenga cuidado con la prensa. | And I don't want to rub it in, but beware of press. |
Mientras asiste a eventos deportivos, tenga cuidado con las multitudes grandes y bulliciosas. | While attending sporting events beware of large and rowdy crowds. |
Gracias, pero tenga cuidado con las noticias falsas. | Thank you, but beware of false news. |
Sea un estratega y tenga cuidado con la precipitación. | Be a strategist and beware of hurriedness. |
También tenga cuidado con las líneas eléctricas cerca a las carreteras de montaña. | Also beware of power lines next to mountain roads. |
Le pido que tenga cuidado con el lenguaje. | I'm gonna ask you to watch your language. |
Será mejor que tenga cuidado con dónde se mete. | You'd better watch where you're stepping. |
Si no es un contador, tenga cuidado con la forma en que se compromete a desembolsar fondos. | If not an accountant, beware how you undertake to disburse funds. |
Como en cualquier lugar público, tenga cuidado con sus pertenencias. | As in any public place, be careful with your belongings. |
Como en todo lugar público, tenga cuidado con sus pertenencias. | As in any public place, be careful with your belongings. |
