Estos dependen del tipo de curso, y pueden o no tener validez académica. | These depend on the type of course, and may or not have academic validity. |
Estos dependen del tipo de curso, y pueden o no tener validez académica. | These depend on the type of course, and may or may not have academic validity. |
En algunos casos, estas políticas pueden tener validez legal y pueden ser aplicadas al pueblo mediante leyes. | In some cases, these policies can have legal validity and be written into the town's by-laws. |
Al mismo tiempo, tiene líneas y un lenguaje que pueden tener validez y aplicación uni- versal. | It possesses, at the same time, guidelines and a vocabulary which may have uni- versal validity and application. |
Bennett creía que los objetos y el mobiliario de una habitación debían tener validez cultural para constituirse en elementos de diseño. | Bennett believed that objects or furnishings in a room must have a cultural validity to be design elements. |
En este punto, está claro que ya no se necesita al trabajador y, por tanto, la tarjeta dejaría de tener validez. | At this point, it is obvious that the worker is no longer needed and the Blue Card then becomes invalid. |
Pueden tener validez algunas reglas adicionales en materia de privacidad según se establece en las funciones de esta Aplicación Móvil restringidas para servicios específicos del Usuario. | Additional privacy rules may apply as stated in portions of this Mobile Application restricted for specific User services. |
Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad. Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez. | To explain its opposition to the independence of Karabakh, Azerbaijan had invoked its territorial integrity; yet such claims did not appear to be legally valid. |
Aunque actualmente se considera un alimento de buen sabor reservado a los golosos, cada vez hay más pruebas que sugieren que su uso histórico como medicina puede tener validez científica. | Although now generally thought of as a palatable and indulgent food item, there is growing evidence to suggest that the historical use of cocoa as a medicine may indeed have some scientific validity. |
No dejan de tener validez las recomendaciones formuladas por el Relator Especial en su informe anterior (A/HRC/6/14) debido a que el Gobierno de Myanmar casi no ha aportado información sobre su aplicación. | The Special Rapporteur's recommendations made in his previous report (A/HRC/6/14) remain valid in view of the lack of information from the Government of Myanmar on the implementation of those recommendations. |
