Debemos tener presentes dos prioridades de la Unión. | We must keep two Union priorities in mind. |
Creo que esta mañana deberíamos tener presentes a todas estas personas. | I think we should bear them in mind this morning. |
No obstante, creo que deberíamos tener presentes a los productores europeos. | I believe, however, that we should nevertheless remember European producers. |
Cada partido tiene permitido tener presentes a dos representantes en cada casilla. | Every party is allowed to have two delegates present at each polling site. |
Cuestiones a tener presentes a la hora de hacer investigación. (Elementos transversales. | Points to bear in mind when doing research (Transversal elements. |
Debemos tener presentes dos cosas. | We must keep two things in mind. |
Así que buenas palabras a tener presentes. | So, good words to go by. |
En suma, hay que tener presentes las peculiaridades de procedimiento de los distintos países. | In short, account must be taken of the specific procedures in different countries. |
Estas medidas, sin embargo, deberán tener presentes las particularidades de cada Estado en su solución. | However, solutions should take into account the specific characteristics of each State. |
Siempre que se recurra a la mediación, se deben tener presentes los principios mencionados. | The principles above should be kept in mind anytime mediation is used. |
