¿Usted realmente piensa que esto va tener mucho peso? | You really think that's going to carry a lot of weight? |
Los intereses de los niños deberían tener mucho peso en nuestros procedimientos presupuestarios nacionales. | The interests of the child should weigh heavy in our national budget processes. |
Como país individual, es posible que Grecia sea demasiado pequeño como para tener mucho peso, pero los problemas son de ámbito continental. | As an individual country, Greece may be too small to matter, but the issues are continent-wide. |
Pero al final, creo que el movimiento, los consumidores y sobre todo los estudiantes, van a tener mucho peso en esto. | But at the end, I feel that the movement, the consumers, but mainly the students, are going to have a lot, a lot to say about it. |
Y si usted quiere interponerse en su camino digamos que cuando llegue el momento de decidir si queremos seguir con esta relación sus opiniones van a tener mucho peso. | And if you want to get in his way... let's just say... when it comes time to decide if we want to pursue this relationship his opinion's gonna carry a lot of weight. |
Y si quiere interponerse en su camino, digamos que, Cuando llegue el momento de decidir si queremos desarrollar esta relación, su opinión va a tener mucho peso. | And if you want to get in his way... let's just say... when it comes time to decide if we want to pursue this relationship his opinion's gonna carry a lot of weight. |
En ocasiones, los líderes de algunos otros países occidentales alzan la voz sobre las violaciones de derechos humanos, pero en general, no parece tratarse de una prioridad para ellos y sus comentarios no parecen tener mucho peso. | The leaders of a few other Western countries occasionally speak out about human rights abuses, but this does not often seem a priority for them, and their remarks do not seem to carry much weight. |
En sus propuestas, la Comisión ha reconocido que la huella ecológica puede tener mucho peso; solo dice que aún no disponemos de los datos necesarios para establecer la veracidad de las hipótesis, así que obtengamos los datos lo antes posible y mantengamos abiertas las opciones. | In its proposals, the Commission has recognised that footprint may have great merit; it simply says that we have not got the data to establish the credentials for that yet, so let us get the data as fast as we can and keep the options open. |
