Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que usted o sus hijas/os puedan estudiar sin tener la carga de decenas de miles de dólares en deudas.
That you or your children can study without having the burden of tens of thousands of dollars in debt.
Cuando el Espíritu Santo dirige, usted no tiene que esforzarse en la carne para tener la carga de él.
When the Holy Ghost is leading you, you don't have to strive in your flesh to have his burden.
También esperaba no tener la carga de ir a consejería una vez por semana y así no pagar esa cuenta extra.
I also expected to not have the burden of going to counseling once a week and not paying that extra bill.
Se necesita un texto más contundente a fin de que los Estados, además de tener la carga de la prueba, invoquen razones imperiosas.
Stronger wording was required, so that States would not only have a burden of proof but would also have to invoke imperative reasons.
Como mínimo, el Estado debería tener la carga de la prueba al momento de demostrar que el migrante ha estado en territorio estadounidense por menos de 14 días.
At a minimum, the State should have the burden of proof to demonstrate that the immigrant has been in the United States for less than 14 days.
En caso de que no se exijan formalidades, el acreedor garantizado debería tener la carga de probar las condiciones del acuerdo de garantía y la fecha de constitución del derecho real.
In situations where no formalities are required, the secured creditor should have the burden of proving both the terms of the security agreement and the date of creation of the security.
Palabra del día
el colibrí