Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En esa medida, nosotros vemos que la Cátedra es una manera de poner bajo un mismo techo sectores diferentes, empresas diferentes con perfiles distintos para pensar en problemas que pueden tener en común y ver oportunidades que pueden compartirse.
As such, we believe that the Chair is a way of getting different sectors and different companies with different profiles all under the same roof to think about the common problems they may have and to see opportunities that they can share with each other.
Eso es casi todo lo que necesitamos tener en común.
That's almost all we need to have in common.
¿Qué podemos tener en común con esta fracción?
What can we have in common with this faction?
A ver si encontramos algo que puedan tener en común.
See if we can find what they may have in common.
No, pero me estremecía pensar qué podíamos tener en común.
No, but I shudder to think what we might have in common.
¿Qué podría tener en común con ellos?
What could it have in common with them?
¿Qué podrías tener en común con todos ellos?
What could you possibly have in common with any of them?
Lo que ustedes dos parecen tener en común.
Which you two seem to have in common.
Esa es otra cosa que se deba tener en común.
That's another thing that's important to have in common.
Todavía, hay ciertas cosas que ustedes dos deben tener en común.
Still, there are certain things the two of you should have in common.
Palabra del día
la brujería