Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El hombre tenía que esforzarse para tener dominio sobre ellos.
Man had to struggle for dominion over them.
¿Cómo le puedo permitir tener dominio sobre mí?
How can I now allow this man to hold dominion over me?
Creen tener dominio sobre toda la situación.
They believe to have dominated the situation.
¡Imagine la angustia que experimentan las personas mientras deben tener dominio sobre sus propias lujurias o sentimientos adversos!
Imagine the anguish people experience while having to have self-control over their ill-feelings or lusts!
También se le dio el poder de procrear y llenar la tierra, y tener dominio sobre ella.
He was also given the power to procreate and fill the earth, and to have dominion over it.
El creó al hombre espiritual con elementos espirituales, capacitándole para percibir y tener dominio sobre el mundo invisible.
He created the spirit man with spiritual elements to enable him to be sensible and have dominion over the invisible world.
Este hombre fue colocado en el Huerto del Edén, para tener dominio sobre el mundo, y para mantener el Huerto.
This man was placed in the Garden of Eden to have dominion over the world, and to keep the Garden.
Se les habla a cerca de un Salvador pero no a cerca de un Señor quien debe tener dominio sobre ellos.
They are told about a Savior but not about a Lord who is to have dominion over them.
Necesitamos miles y miles de años, quizás aun UN MILLÓN DE AÑOS para vencer y tener dominio sobre la tierra.
We need thousands and thousands of years, perhaps EVEN A MILLION YEARS for us to overcome and have dominion over the earth.
El tener dominio sobre este material le permitirá apoyar a los misioneros quienes son guiados por el espíritu cuando enseñan.
Mastering this material will enable them to support the full-time missionaries, who must be guided by the Spirit as they teach.
Palabra del día
saborear