Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se infiere de esta información que cada fiscal podría tener a su cargo aproximadamente 100 procesos.
It can be inferred from this information that each prosecutor would be responsible for approximately 100 processes.
Se infiere de esta información que cada fiscal podría tener a su cargo aproximadamente 100 procesos.
From this one can infer that each prosecutor would be responsible for approximately 100 cases.
No obstante el mismo prelado no deberá tener a su cargo más feudos de los que honestamente pueda administrar.
However, the same prelate will not have to bear more fiefs than he can honestly manage.
Huffman dijo a sus colegas que un único condado no debería tener a su cargo el proceso de casos de todo el estado.
Huffman told colleagues that a single county shouldn't be in charge of trying cases involving people from all over the state.
Los miembros del Consejo pueden tener a su cargo específicas carteras y cuentan con el apoyo de los comités permanentes formados por personas ajenas al Consejo.
Members of the Council may have particular portfolios and be supported by standing committees made up of people outside the Council.
Perú no cuenta con los respectivos registros que deben tener a su cargo los municipios en coordinación con el Ministerio de Trabajo y el PROMUDEH.
Peru does not have registries for this purpose, which should be kept by the municipal governments in coordination with the Ministry of Labor and PROMUDEH.
Deberán ejercer una actividad en el campo de que se trate y tener a su cargo la estrategia de investigación, la gestión o la producción en los sectores relacionados.
They shall be active in the field concerned and have responsibility for research strategy, management or production in the related sectors.
Ningún menor deberá tener a su cargo funciones disciplinarias, salvo en lo referente a la supervisión de ciertas actividades sociales, educativas o deportivas o programas de autogestión.
No juveniles should be responsible for disciplinary functions except in the supervision of specified social, educational or sports activities or in self-government programmes.
Mientras tanto, el tener a su cargo una deseable ciudad nueva, situada justo hacia el interior de la línea costera de Angola, podría traer consigo todo tipo de ventajas políticas.
Meanwhile, being in charge of a desirable new city just inland from the coastline of Angola can bring all sorts of political advantages.
Como lo venía haciendo hasta ahora, la División de Codificación siguió realizando diversas funciones al tener a su cargo la ejecución del Programa de asistencia.
As in the past, the Codification Division continued to perform various functions as the Division in charge of the implementation of the Programme of Assistance.
Palabra del día
el muérdago