Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo tenemos que llevar el juego a otro nivel.
We just have to take the game to another level.
Su Majestad, tenemos que llevar los niños hasta la frontera.
Your Majesty, we have to take the children across the border.
Oigan, realmente tenemos que llevar a Navarro a un hospital.
Hey, we really need to get Navarro to a hospital.
Todavía tenemos que llevar esa cosa a la anomalía.
We still have to get that thing to the anomaly.
Creo que tenemos que llevar las cosas al siguiente nivel.
I think we've gotta take things to the next level.
Bien, entonces tenemos que llevar esto a la policía.
Well, then we gotta take that to the police.
Y lo peor de todo, tenemos que llevar estas cosas.
And worst of all, we have to carry these.
¿Realmente tenemos que llevar a cabo la operación de rescate?
Do we really have to carry out the rescue operation?
Mira, tenemos que llevar a Ana María al doctor.
Look, we need to get Ana Maria to a doctor.
Bueno, tenemos que llevar esta cosa a la nave.
Well, we gotta get this thing back to the ship.
Palabra del día
el inframundo