Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Every year 400-500 families are housed, as the bearers of tenant rights.
Cada año se ampara entre 400 y 500 familias, ex titulares del derecho de vivienda.
The Citizens Advice Bureau offers information about agreements and tenant rights.
La Oficina de Atención al Ciudadano ofrece información acerca de los acuerdos y derechos de los inquilinos.
The following are some fairly common tenant rights that may or may not be applicable in your state.
Los siguientes son unos derechos comunes de arrendatarios que puedan o no ser aplicables en tu estado.
We have obligations to the former bearers of tenant rights and we are realizing those obligations.
Tenemos obligaciones para con los ex titulares de los derechos de vivienda y estamos realizando esas obligaciones.
For more information on tenant rights contact Causa Justa or San Francisco Tenants Unit.
Para mayor información o conocer acerca de los derechos de inquilinos, contactar SF Tenants Union o Causa Justa.
HPD also provides information regarding tenant rights and responsibilities as well as information on affordable housing.
El HPD también proporciona información sobre los derechos y responsabilidades de los inquilinos, así como información sobre viviendas al alcance de sus bolsillos.
Most tenants don't take a look at their lease before signing it and ignore their tenant rights and responsibilities.
La mayoría de los inquilinos no revisan su contrato de arrendamiento antes de firmarlo e ignoran sus derechos y responsabilidades como inquilinos.
Janic says for our radio that the housing project envisages the accommodation for 3,541 families, among who many are former bearers of tenant rights.
El señor Janic dice a esta radio emisora que el proyecto prevé amparar a 3.541 familias, de lo cual una buena parte son ex titulares de derechos de vivienda.
In addition, requesting a rent receipt is not only a wise financial move, it may be one of your tenant rights, depending on the state you live in.
Además, solicitar un recibo de alquiler no solo es un sabio movimiento financiero, sino que puede ser uno de sus derechos como inquilino, según el estado en el que resida.
The offered models of residential accommodation show that Croatia is still treating the recognition and realization of the acquired tenant rights among former residents like a humanitarian problem.
Con los modelos de amparo habitacional, Croacia aún trata como problema humanitario el asunto del reconocimiento y la realización de los derechos adquiridos de los ex titulares del derecho de vivienda.
Palabra del día
tallar