Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que tenía que suceder en el futuro será ahora.
What was to happen in the future shall be now.
Una vez que la mujer estaba allí, tenía que suceder.
Once the woman was there, it had to happen.
Bueno, supongo que tenía que suceder tarde o temprano.
Well, I suppose it had to happen sooner or later.
Todo lo que dijo fue que tenía que suceder pronto.
All he said was it had to happen soon.
Tal vez, en cierto modo, esto es lo que tenía que suceder.
Maybe, in a way, this is what had to happen.
No puedo esperar a escuchar qué esto tenía que suceder fuera.
I can't wait to hear why this had to happen outside.
Me dijiste lo que pensabas que tenía que suceder.
You told me what you thought needed to happen.
Cambio de las condiciones meteorológicas hechas para los cambios que tenía que suceder.
Changing weather conditions made for changes that needed to happen.
Esto es exactamente lo que tenía que suceder.
This is exactly what needed to happen.
Rajat, cuando no hay nada entre nosotros, esto tenía que suceder.
Rajat, when there is nothing between us, then this was bound to happen.
Palabra del día
el inframundo