Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vos no sabés nada, tené cuidado con lo que decís.
You don't know anything, be careful about what you say.
No tengas miedo pero tené cuidado.
Don't be afraid, but be careful.
Por favor tené paciencia.
Please be patient.
Los primeros encuentros siempre son emocionantes, sin embargo, siempre tomá recaudos y tené en cuenta las siguientes directrices.
First meetings are exciting, however, always take precautions and use the following guidelines.
Armate una carrera en vez de conseguir un trabajo. Comprate una casa y tené dos lindos hijos.
Get a career, not a job. Buy a house. Have two striking children.
Si necesitás posponer o reprogramar tu evento, tené en cuenta que debe cumplir los términos de la política.
If you need to postpone or reschedule your event, keep in mind that it should adhere to the policy terms.
Ahora tené en mente, acabamos de regresar de Berlín no es poca cosa en sí mismo, te lo digo.
Now bare in mind, we just returned from Berlin, no small feat in itself, I tell you.
Solo tené en mente que sea en la medida justa, sin mostrar demasiado. ¿Y vos?
Just keep in mind that it must be in the right measure, without showing too much.
Manejá a tu equipo de fantasía con facilidad, o simplemente tené una evidencia fuerte de la actuación de los jugadores en una temporada.
Manage your fantasy team with ease, or simply have a strong evidence over player's performance in a season.
Con un Software de Marketing Automatizado, tené todas las herramientas que necesitas en una sola plataforma y acelera el proceso de ventas de tu Negocio Online.
Marketing Automation Software is a powerful set of tools which automate and accelerate the sales process of your Online Business on one platform.
Palabra del día
el zorro