Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Your heart may be temperamental, rising and falling to extremes.
Tú corazón puede ser temperamental, subiendo y bajando a los extremos.
It has always been said that Géricault represents temperamental Romanticism.
Siempre se ha dicho que Géricault encarna el Romanticismo temperamental.
The temperamental red and orange tones in colours are highly exceptional.
Los tonos rojos y anaranjados temperamentales en colores son muy excepcional.
Oh, the power is temperamental with the weather.
Oh, la energía se pone temperamental con el clima.
The Golden Age is psychological; it is intuitive, temperamental and behavioral.
La Edad de Oro es psicológica, es intuitiva, temperamental y conductual.
Then you're a temperamental star if you ask for a raise.
Luego eres una estrella temperamental, si pides un aumento.
I'm very cheerful but also a bit temperamental.
Soy muy alegre y divertida pero también un poco temperamental.
She became distant and withdrawn, more temperamental and easily confused.
Se volvió distante y retraída, más temperamental y se confundía fácilmente.
Peter was overwrought and had recently been more temperamental than usual.
Pedro estaba fatigado y había estado recientemente más temperamental que de costumbre.
It's very gravelly, temperamental and pure, making the most beautiful wine.
Es muy áspero, temperamental y puro, creando el vino más maravilloso.
Palabra del día
la huella