Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bruselas tiene un clima temperado, con veranos cálidos e inviernos suaves.
Brussels has a temperature climate, with warm summers and mild winters.
El bote es temperado, tiene ofertas de comida, baños y televisión.
The boat is heated and offers food, bathrooms and television.
Difusor doble, superior e inferior, en vidrio temperado transparente arenado.
Double, top and bottom, frosted tempered clear glass diffuser.
Cuando los moldes esten a 20C encamisarlos con chocolate blanco temperado.
When the molds are around 20C make the shells with tempered white chocolate.
Él es temperado, modesto y sabio.
He is temperate, modest and wise.
Clima: La temperatura es 26C (80F), temperado por las brisas del mar en la costa.
Climate: Temperature is 26C (80F), tempered by sea breezes on the coast.
Para los pisos temperado y frío se fijaron rotaciones de ciertos cultivos.
For the temperate and cold levels rotation of certain crops was assumed.
El clima es al parecer de lo más temperado.
The climate on their home planet is quite comfortable.
El Clavecín bien temperado, las Suites francesas e inglesas de J.S.
The Well-Tempered Clavier and the English and French Suites of J.S.
Al hablar, muy temperado, modesto y sabio.
In speaking, very temperate, modest, and wise.
Palabra del día
la fiesta de traje