Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El corazón de cada humana temblaría con alegría y agradecimiento.
Every human being's heart would tremble with joy and gratitude.
Con algo semejante, el partido ARENA temblaría en las elecciones.
With something similar, ARENA would tremble during the elections.
Porque si estuvieras diciendo la verdad tu mano no temblaría.
Because if you were telling the truth, your hand wouldn't be shaking.
Más si tuviese que ir para el cielo, realmente temblaría.
But if I had to go to heaven, I'd really tremble.
Si conociese el alma de los ingleses, temblaría.
If he knew the nature of the English, he'd tremble.
Yo temblaría en pensar en tal posibilidad.
I shudder even to think of such a possibility.
Si el hombre fuese espiritual en sus afectos y pensamientos no temblaría así.
If man were spiritual, in his affections and thoughts, he would not tremble like this.
Y la tierra se levantaría, como una milla, y la tierra temblaría nuevamente.
And the ground would raise, about a mile, and the earth would tremble again.
El Robert con el que crecí no temblaría ante la sombra de un bebé que no ha nacido.
The Robert I grew up with didn't tremble at the shadow of an unborn child.
¡Si me dijesen que iba a ir al cielo, entonces sí que temblaría de verdad!
But if I had to go to heaven, then I'd really start to tremble.
Palabra del día
el adorno