Resultados posibles:
temblaría
-I would shake
Condicional para el sujetoyodel verbotemblar.
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verbotemblar.

temblar

El corazón de cada humana temblaría con alegría y agradecimiento.
Every human being's heart would tremble with joy and gratitude.
Con algo semejante, el partido ARENA temblaría en las elecciones.
With something similar, ARENA would tremble during the elections.
Porque si estuvieras diciendo la verdad tu mano no temblaría.
Because if you were telling the truth, your hand wouldn't be shaking.
Más si tuviese que ir para el cielo, realmente temblaría.
But if I had to go to heaven, I'd really tremble.
Si conociese el alma de los ingleses, temblaría.
If he knew the nature of the English, he'd tremble.
Yo temblaría en pensar en tal posibilidad.
I shudder even to think of such a possibility.
Si el hombre fuese espiritual en sus afectos y pensamientos no temblaría así.
If man were spiritual, in his affections and thoughts, he would not tremble like this.
Y la tierra se levantaría, como una milla, y la tierra temblaría nuevamente.
And the ground would raise, about a mile, and the earth would tremble again.
El Robert con el que crecí no temblaría ante la sombra de un bebé que no ha nacido.
The Robert I grew up with didn't tremble at the shadow of an unborn child.
¡Si me dijesen que iba a ir al cielo, entonces sí que temblaría de verdad!
But if I had to go to heaven, then I'd really start to tremble.
Es bastante correcto decir que si uno fuera a medir el tiempo que se dedica a la malicia, la humanidad temblaría.
It is quite correct to say that if one were to measure the time spent in malice, humanity would shudder.
Ben le pregunta en qué basa sus conclusiones para hacer esa afirmación, y Locke le respeta que si fuera cierto todo lo que dice, su mano no temblaría.
Ben asks Locke what he bases that assumption on and Locke says that if Ben were telling the truth, his hand wouldn't be shaking.
La primera ministra confirmó que los primeros indicios apuntaban a que el atacante había actuado solo, y que tenía nacionalidad británica, y aseguró de manera decidida que Gran Bretaña no tenía miedo y nunca temblaría por culpa del terrorismo.
The Prime Minister confirmed that the first indications were that the attacker had acted alone, that he had British nationality, and assured in a determined way that Britain was not afraid and would never tremble because of terrorism.
Si estuvieras diciendo la verdad, no te temblaría la mano.
Because if you were telling the truth, your hand wouldn't be shaking.
No sé si me temblaría la mano.
I'm not certain that my hand wouldn't shake.
Pero, ya sabes, temblaría mucho cuando...
Oh, but, you know, I'm actually really wobbly when I would...
Palabra del día
la cometa