Los tejidos se produce en un torno entramado longitudinal (base) y temas transversales (trama). | Woven fabric is produced on a lathe interweaving longitudinal (base) and transverse (weft) threads. |
En el marco de la reforma Educativa y hasta el 2004, se desarrollaron campañas de comunicación y difusión referidas a los programas y temas transversales de la Reforma Educativa que involucran sobre todo a medios masivos de comunicación. | Until 2004, under the Educational Reform Programme, communication and dissemination campaigns—involving especially the mass media—provided information on cross-cutting programmes and topics covered by the Programme. |
Este plan se centra en cinco áreas: salud, educación, seguridad y justicia, proyectos de infraestructura y gestión tributaria. Como temas transversales están, además, las compras y contrataciones y la gestión y control de recursos humanos. | The plan will focus on five areas: health, education, security and justice, infrastructure projects and tax administration, as well as a cross-cutting approach to improve public procurement and human resources hiring and management. |
Primero, el informe propone 12 ODS y siete temas transversales. | First, the report proposes 12 SDGs and 7 cross-cutting issues. |
Luego se buscaron patrones entre dichos casos y temas transversales. | Patterns between these cases and cross-cutting themes were then sought. |
Gonzalo Oviedo: Los jóvenes y niños se encuentran en el contexto de temas transversales. | Gonzalo Oviedo: Young people and children are in the context of crosscutting themes. |
Deben designarse puntos focales para temas transversales. | Focal points should be designated for crosscutting themes. |
También señala que los temas transversales que deben ser considerados en forma completa. | It also notes that cross-cutting issues should be considered throughout. |
También destacó al género y la implicación de la sociedad civil como temas transversales. | She also highlighted gender and engagement of civil society as cross-cutting themes. |
Estas actividades se fundamentan en temas transversales tales como la prevención y preparación de desastres. | These activities draw on cross-cutting issues such as disaster prevention and preparedness. |
