Are you gonna tell me when he left now, or what? | ¿Ud. va a decirme ahora cuándo se fue?, ¿o qué? |
And next time, tell me when you got a problem. | Y la próxima vez, cuéntame si tienes un problema. |
Don't tell me when to take a break, all right? | No me digas cuándo tomar un descanso, ¿de acuerdo? |
Please tell me when you decided to come here today. | Por favor dígame cuándo decidió venir aquí hoy. |
Why don't you tell me when I do something right, okay? | ¿Por qué no me dices cuando hago algo bien, vale? |
You don't tell me when there's nothing else to discuss. | Usted no me dice cuando no hay nada más que discutir. |
Could you tell me when you saw Mr. Clarke last? | ¿Podría decirme cuándo vio al Sr. Clarke por última vez? |
Just tell me when we should pick up your deceased father. | Tan solo dígame cuando debemos recoger a su difunto padre. |
No, but why didn't you tell me when it happened? | No, pero, ¿por qué no me lo contaste cuando sucedió? |
Why didn't you tell me when we were back on Hyperion8? | ¿Por qué no me lo contaste cuando estábamos en Hyperion-8? |
