The show was turned into a BBC television special in 2004. | El show se convirtió en una televisión de BBC especial en 2004. |
No matter what your true feelings are about the saga's redheaded stepbrother, there are many bonafide gems to be found in the embarrassingly bad television special that aired on November 17, 1978. | No importa cuáles son tus verdaderos sentimientos sobre el hermanastro pelirrojo de la saga, hay muchas joyas que se encuentran en el especial de televisión que salió al aire el 17 de noviembre de 1978. |
What exactly would he be doing on this television special of ours? | ¿Qué haría él exactamente en este especial de televisión? |
We thought maybe we could produce a television special with him. | Podríamos hacer un especial de televisión con él. |
Why not a television special? | ¿Por qué no un especial de televisión? |
Why not a television special? | ¿Por qué no un especial de televisión? |
What sort of television special? | ¿Qué clase de especial de televisión? |
It's a television special. | Es un especial de televisión. |
I got to get back and do a television special. | Tengo un especial de televisión. |
On February 26, 2010, he performed his first television special on the series Comedy Central Presents. | En febrero 26, 2010, realizó su primera televisión especial en la serie de Comedy Central presenta. |
