Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La URV ofrece la posibilidad de gestionar telemáticamente algunos trámites administrativos.
The URV offers the possibility of carrying out certain procedures online.
Autorizaciones de transportes: información y tramitación no viable telemáticamente.
Transport authorisations: information and procedures that can not be carried out online.
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería.
Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry.
Debes presentar tu solicitud telemáticamente en la página del AGAUR.
Online application for the grant on the AGAURwebsite.
Los datos personales facilitados se recogen telemáticamente y se utilizan con ayuda de medios electrónicos.
The personal data provided are collected telematically and used with the help of electronic means.
Formulario completado telemáticamente: Para rellenar el formulario debes acceder a esta página.
Form filled out electronically: To fill out the form, you have to go to this webpage.
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería de Empleo, Empresa y Comercio.
Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry of Employment, Business and Trade.
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería de Empleo, Empresa y Comercio.
Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry of Employment, Empresa y Comercio.
Las familias podrán presentar las solicitudes de admisión telemáticamente o en los centros públicos y concertados hasta el 31 de marzo.
Families may submit admission applications electronically or in public and private schools to 31 March.
Los interesados podrán inscribirse en la OAC o telemáticamente en la OVAC a todos los cursos.
Interested learners can sign up for any one of the courses at the OAC or online on the OVAC.
Palabra del día
el amanecer