telemáticamente
- Ejemplos
La URV ofrece la posibilidad de gestionar telemáticamente algunos trámites administrativos. | The URV offers the possibility of carrying out certain procedures online. |
Autorizaciones de transportes: información y tramitación no viable telemáticamente. | Transport authorisations: information and procedures that can not be carried out online. |
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería. | Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry. |
Debes presentar tu solicitud telemáticamente en la página del AGAUR. | Online application for the grant on the AGAURwebsite. |
Los datos personales facilitados se recogen telemáticamente y se utilizan con ayuda de medios electrónicos. | The personal data provided are collected telematically and used with the help of electronic means. |
Formulario completado telemáticamente: Para rellenar el formulario debes acceder a esta página. | Form filled out electronically: To fill out the form, you have to go to this webpage. |
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería de Empleo, Empresa y Comercio. | Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry of Employment, Business and Trade. |
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería de Empleo, Empresa y Comercio. | Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry of Employment, Empresa y Comercio. |
Las familias podrán presentar las solicitudes de admisión telemáticamente o en los centros públicos y concertados hasta el 31 de marzo. | Families may submit admission applications electronically or in public and private schools to 31 March. |
Los interesados podrán inscribirse en la OAC o telemáticamente en la OVAC a todos los cursos. | Interested learners can sign up for any one of the courses at the OAC or online on the OVAC. |
Tanto el suministro trifásico como la producción y el estado de los equipos están monitorizados telemáticamente, lo que garantiza un suministro ininterrumpido. | Both the three-phase supply and production and equipment status are monitored electronically, ensuring an uninterrupted supply. |
Si se ha obtenido telemáticamente, el notario comprobará su autenticidad mediante el CSV (código seguro de verificación) que constará en el documento. | Obtained it electronically, the notary will check its authenticity using the CSV (secure verification code) on the document. |
La banca fue uno de los primeros sectores en conectar telemáticamente sus oficinas y cajeros automáticos con los servicios centrales. | Banking was one of the first sectors in need of telematically connecting its offices and cash machines with Central Services. |
Si ha sido obtenido telemáticamente, el notario comprobará su autenticidad mediante el CSV (código seguro de verificación) que constará en el documento. | If it is obtained electronically, the notary will check its authenticity using the CSV (secure verification code) on the document. |
Seleccionar página La banca fue uno de los primeros sectores en conectar telemáticamente sus oficinas y cajeros automáticos con los servicios centrales. | Banking was one of the first sectors in need of telematically connecting its offices and cash machines with Central Services. |
Las inscripciones ya están abiertas, y se pueden hacer en la OAC, Oficina de Atención al Ciudadano, o telemáticamente en la OVAC. | Registration is open now and can be completed at the OAC (Citizen Information Office) or online via the OVAC. |
Las declaraciones de la EPFO se gestionan telemáticamente, debido a que existen múltiples formularios que deben presentarse en un momento determinado. | It is then voluntary. EPFO returns are managed electronically as there are multiple forms that need to be submitted at any given time. |
El nuevo dispositivo registra toda la actividad que la paciente hace en el domicilio y está preparado para que el terapeuta pueda obtener la información telemáticamente. | The new device records all the activity that the patient performs at home and allows therapists to obtain the information electronically. |
Una vez otorgada la escritura de compraventa, el notario la presenta telemáticamente el mismo día en el Registro de la Propiedad. | Once the authentic notarial instrument has been signed, the notary presents it by telematic means, on the same day in the Land Register. |
Si los centros facturadores están telemáticamente conectados con los centros contables, la transferencia de fondos puede realizarse en el mismo instante de la transacción. | If the invoicing centres are telematically connected with the accounting centers, the transfer of funds can take place at the very moment of the operation. |
