telemáticamente

Popularity
500+ learners.
La URV ofrece la posibilidad de gestionar telemáticamente algunos trámites administrativos.
The URV offers the possibility of carrying out certain procedures online.
Autorizaciones de transportes: información y tramitación no viable telemáticamente.
Transport authorisations: information and procedures that can not be carried out online.
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería.
Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry.
Debes presentar tu solicitud telemáticamente en la página del AGAUR.
Online application for the grant on the AGAURwebsite.
Los datos personales facilitados se recogen telemáticamente y se utilizan con ayuda de medios electrónicos.
The personal data provided are collected telematically and used with the help of electronic means.
Formulario completado telemáticamente: Para rellenar el formulario debes acceder a esta página.
Form filled out electronically: To fill out the form, you have to go to this webpage.
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería de Empleo, Empresa y Comercio.
Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry of Employment, Business and Trade.
Las solicitudes pueden presentarse telemáticamente a través de la página web de la Consejería de Empleo, Empresa y Comercio.
Applications can be submitted electronically through the website of the Ministry of Employment, Empresa y Comercio.
Las familias podrán presentar las solicitudes de admisión telemáticamente o en los centros públicos y concertados hasta el 31 de marzo.
Families may submit admission applications electronically or in public and private schools to 31 March.
Los interesados podrán inscribirse en la OAC o telemáticamente en la OVAC a todos los cursos.
Interested learners can sign up for any one of the courses at the OAC or online on the OVAC.
Tanto el suministro trifásico como la producción y el estado de los equipos están monitorizados telemáticamente, lo que garantiza un suministro ininterrumpido.
Both the three-phase supply and production and equipment status are monitored electronically, ensuring an uninterrupted supply.
Si se ha obtenido telemáticamente, el notario comprobará su autenticidad mediante el CSV (código seguro de verificación) que constará en el documento.
Obtained it electronically, the notary will check its authenticity using the CSV (secure verification code) on the document.
La banca fue uno de los primeros sectores en conectar telemáticamente sus oficinas y cajeros automáticos con los servicios centrales.
Banking was one of the first sectors in need of telematically connecting its offices and cash machines with Central Services.
Si ha sido obtenido telemáticamente, el notario comprobará su autenticidad mediante el CSV (código seguro de verificación) que constará en el documento.
If it is obtained electronically, the notary will check its authenticity using the CSV (secure verification code) on the document.
Seleccionar página La banca fue uno de los primeros sectores en conectar telemáticamente sus oficinas y cajeros automáticos con los servicios centrales.
Banking was one of the first sectors in need of telematically connecting its offices and cash machines with Central Services.
Las inscripciones ya están abiertas, y se pueden hacer en la OAC, Oficina de Atención al Ciudadano, o telemáticamente en la OVAC.
Registration is open now and can be completed at the OAC (Citizen Information Office) or online via the OVAC.
Las declaraciones de la EPFO se gestionan telemáticamente, debido a que existen múltiples formularios que deben presentarse en un momento determinado.
It is then voluntary. EPFO returns are managed electronically as there are multiple forms that need to be submitted at any given time.
El nuevo dispositivo registra toda la actividad que la paciente hace en el domicilio y está preparado para que el terapeuta pueda obtener la información telemáticamente.
The new device records all the activity that the patient performs at home and allows therapists to obtain the information electronically.
Una vez otorgada la escritura de compraventa, el notario la presenta telemáticamente el mismo día en el Registro de la Propiedad.
Once the authentic notarial instrument has been signed, the notary presents it by telematic means, on the same day in the Land Register.
Si los centros facturadores están telemáticamente conectados con los centros contables, la transferencia de fondos puede realizarse en el mismo instante de la transacción.
If the invoicing centres are telematically connected with the accounting centers, the transfer of funds can take place at the very moment of the operation.
Palabra del día
fresco