Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, I believe that's the technical term for what you are.
Creo que ése es el término para lo que eres.
That's a technical term, by the way.
Eso es jerga, por cierto.
Yes. I think that's the technical term.
Sí, creo que técnicamente es eso.
Is that the technical term?
¿Ese es el término médico?
The apparently technical term 'social agenda' in fact covers the day-to-day realities experienced by our fellow citizens.
Ese término de Agenda de política social, aparentemente técnico, cubre de hecho realidades cotidianas, vividas por nuestros conciudadanos.
We refer to the technical term "oestrogen" as well as "androgen" so it is not just a male problem.
Nos referimos tanto al tecnicismo "estrógeno" como al "estrógeno" de modo que no solo es un problema masculino.
GV 17, 20-26], it's just nothing but a purely technical term for different ways to feel and to live the same message, or text.
Juan 17, 20-26], es solo más que un término puramente técnico para diferentes maneras de sentir y vivir el mismo mensaje o texto.
I don't think there's a technical term for that yet.
No creo que haya un término técnico para eso todavía.
The technical term for this is increased labor productivity.
El término técnico para esto es productividad de trabajo creciente.
The technical term for that is: security by design.
El término técnico para ello es: seguridad en el diseño.
Palabra del día
la guarida