Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Luego fije las prioridades, poniendo primero el techó, la alimentación, y el cuidado médico.
Then set priorities, putting first the basic necessities like shelter, food, and health care.
Posteriormente el poeta la techó para dejarla como las torres de las casas de Temuco, la ciudad en la que pasó su infancia.
Later the poet roofed it to leave it as the towers of the houses in Temuco, city in which he passed his childhood.
Y techó el cuerpo mayor del edificio con madera de ciprés, la cual cubrió de oro fino, e hizo realzar en ellas palmeras y cadenas.
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
Más tarde, el constructor Antoni Therner usó una disposición diseñada por la oficina de edificio regional en Praga y techó el balneario con un pabellón impresionante que está de pie sobre 72 pilares lonic y pintó con una cúpula y una cruz de oro.
Later, builder Antonín Therner used a layout designed by the regional building office in Prague and roofed the spring with an impressive pavilion standing on 72 Ionic pillars and decorated with a cupola and a golden cross.
Mi familia ahora vive y trabaja bajo el mismo techo.
My family now lives and works under the same roof.
Comunidad techo y un ascensor en el proceso de posicionamiento.
Community roof and a lift in the process of positioning.
En un restaurante con mesas y sillas en el techo.
In a restaurant with tables and chairs on the roof.
Una casa es más que cuatro paredes y un techo.
A house is more than four walls and a roof.
Montreal vista desde el techo de la Place Ville Marie.
Montreal view from the roof of the Place Ville Marie.
Pero ella es la única que reside bajo tu techo.
But she's the only one that resides under your roof.
Palabra del día
congelar