Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, I was tearfully touched and thankful to my congregation! | ¡Oh, yo fui tocado hasta las lágrimas y agradecido con mi congregación!. |
Woods accepted Scott's apology, tearfully embracing the new chief. | Woods aceptó la disculpa de Scott, abrazando conmocionada al nuevo oficial. |
It broke my heart and I tearfully repented. | Quebranté mi corazón y me vi arrepentida de verdad. |
He tearfully tried to explain what he had done, but Nikki wouldn't listen. | Llorando, trató de explicar lo que había hecho, pero Nikki no estaba dispuesta escucharle. |
Brenda also gave me a call, tearfully thanking me for praying for her. | Brenda también me llamó, llena de lágrimas agradeciéndome por haber orado por ella. |
They will tearfully ask for Descanso, but will not have Progresso. | En lágrimas clamarán por el reposo, pero no tendrán en el progreso. |
As Andrew lay dying, she tearfully asked Carol if he would go to heaven. | Mientras Andrew yacía moribundo, ella, llorando, le preguntó a Carol si se iría al cielo. |
She added, tearfully, that in two days the present supply would be exhausted. | Añade, con las lágrimas en los ojos, que dos días después las reservas se habrían agotado. |
Omar, a 19-year-old, tearfully told IOM of his ordeal. | Omar, un joven de 19 años de edad, con lágrimas en los ojos relató a la OIM de su calvario. |
Soon after that she turned to Tumi, they hugged and tearfully apologised to each other. | Poco después se volvió hacia Tumi, se abrazaron y con lágrimas se pidieron perdón una a la otra. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
