tearfully

Oh, I was tearfully touched and thankful to my congregation!
¡Oh, yo fui tocado hasta las lágrimas y agradecido con mi congregación!.
Woods accepted Scott's apology, tearfully embracing the new chief.
Woods aceptó la disculpa de Scott, abrazando conmocionada al nuevo oficial.
It broke my heart and I tearfully repented.
Quebranté mi corazón y me vi arrepentida de verdad.
He tearfully tried to explain what he had done, but Nikki wouldn't listen.
Llorando, trató de explicar lo que había hecho, pero Nikki no estaba dispuesta escucharle.
Brenda also gave me a call, tearfully thanking me for praying for her.
Brenda también me llamó, llena de lágrimas agradeciéndome por haber orado por ella.
They will tearfully ask for Descanso, but will not have Progresso.
En lágrimas clamarán por el reposo, pero no tendrán en el progreso.
As Andrew lay dying, she tearfully asked Carol if he would go to heaven.
Mientras Andrew yacía moribundo, ella, llorando, le preguntó a Carol si se iría al cielo.
She added, tearfully, that in two days the present supply would be exhausted.
Añade, con las lágrimas en los ojos, que dos días después las reservas se habrían agotado.
Omar, a 19-year-old, tearfully told IOM of his ordeal.
Omar, un joven de 19 años de edad, con lágrimas en los ojos relató a la OIM de su calvario.
Soon after that she turned to Tumi, they hugged and tearfully apologised to each other.
Poco después se volvió hacia Tumi, se abrazaron y con lágrimas se pidieron perdón una a la otra.
Then are you going to enter the struggles of the world reluctantly and tearfully, or willingly?
Entonces, ¿vais a entrar en combate en el mundo de mala gana y llorosos, o de buena gana?
Some people, when they are full of grace, they tearfully and fervently pray for the shepherd and souls.
Algunas personas, cuando están llenos de gracia, oran fervientemente y con lágrimas por el pastor y por las almas.
Along with Fr. Jim, all of the Oblates who have served in the diocese were fondly and tearfully remembered.
Junto con el Padre Jim, todos los Oblatos que habían servido en la Diócesis fueron cariñosamente recordados en medio de lágrimas.
Luckily for her, while she was tearfully awaiting the procedure, a doctor passed by whom she knew from her previous treatments.
Afortunadamente, mientras esperaba llorando su turno para el raspado pasó por allí un médico que la conocía de tratamientos anteriores.
She tearfully tells how her oldest son had to quit school because she did not have the money to pay for it.
Con lágrimas en los ojos cuenta como su hijo mayor tuvo que dejar la escuela porque ella no tenía dinero para pagarla.
Gaga tearfully spoke of her condition during a press conference at the Toronto International Film Festival on Sept. 8.
Gaga habló con lágrimas de su condición durante una conferencia de prensa en el Festival Internacional de Cine de Toronto el 8 de septiembre.
Since then, Munguia has appeared at multiple public rallies, led by youth activists like Sandy, pleading tearfully for the release of her husband and his friend.
Desde entonces, Munguía ha aparecido en múltiples manifestaciones públicas, dirigidas por activistas juveniles como Sandy, rogando con lágrimas por la liberación de su esposo y su amigo.
She threw Herself upon the ground and tearfully interceded for him, alleging his frailty and appealing to the merits of her divine Son.
Se postró luego en tierra la divina Señora y con lágrimas pidió por San Pedro, representando su fragilidad con los méritos de su Hijo Santísimo.
There are so many things we want to tell you: The moments of hardship and the moment when we tearfully hugged our wives, knowing that we had won.
Hay tantas cosas que deseamos decirles: Los momentos de dificultades y el momento en que abrazamos a nuestras esposas, con lágrimas en los ojos, sabiendo que habíamos ganado.
She fell at Father Roure's feet, and, tearfully acknowledged her offence: she had grabbed by the hair a woman, in her group, whom she wanted to reprimand.
Se lanzó a los pies del padre Roure y, toda en lágrimas, le confesó su culpa: había cogido por el moño a una mujer de su grupo a la que quería castigar.
Palabra del día
el hombre lobo