The studio has been trying to... tear us apart for years. | El estudio ha estado intentando separarnos durante años. |
You said people would try to tear us apart, take what's ours. | Dijiste que la gente intentaría separarnos, tomar lo que es nuestro. |
All right, because men like that, they're trying to tear us apart. | Está bien, debido a que hombres así, están tratando de separarnos. |
History must bring us together and not tear us apart. | La historia debe unirnos y no separarnos. |
If we don't get away from it, it's going to tear us apart. | Si no te alejas de él, nos va a quebrar. |
It could tear us apart with the energy from the other side alone. | Podría desgarrarnos solamente con la energía del otro lado. |
It could tear us apart with the energy from the other side alone. | Podría destrozarnos con la energía del otro lado. |
It could tear us apart with the energy from the other side alone. | Podría destrozarnos con la energía del otro lado. |
It can be a platform to bring us together or to tear us apart. | Esta puede ser una plataforma para unirnos o para dividirnos. |
He will tear us apart the next time. | La próxima vez nos hará añicos. |
