The teacher-pupil ratio in primary schools is 1:70. | La relación entre maestros y alumnos en las escuelas primarias es de 1:70. |
The teacher-pupil ratio was 1:10. | Por tanto, la proporción es de 1 a 10. |
This essential accompaniment in the teacher-pupil relationship can be applied to all interpersonal relationships. | Este acompañamiento, fundamental en la relación educador - educando puede ser extendido a todas las relaciones interpersonales. |
The following table shows the teacher-pupil ratio in percentage terms for the years 2003-2005. | En la siguiente tabla se muestra la relación maestro/niños en porcentaje para los años 2003 - 2005. |
Given the total number of 15.8 million primary school pupils currently enrolled, the teacher-pupil ratio is around 39 students per teacher. | Dado el total de 15,8 millones de alumnos de primaria actualmente matriculados, existe una proporción de aproximadamente 39 estudiantes por maestro. |
The shortage of classrooms and teachers leads to a teacher-pupil ratio of 80, with some classrooms hosting 100 students per shift. | La falta de aulas y de maestros hace que la proporción de alumnos/maestro sea de 80/1, habiendo en algunas aulas 100 alumnos por turno. |
A pilot project targeting teachers has also been carried out which aimed at raising awareness of teacher-pupil interaction. | También se ha llevado a cabo un proyecto experimental dirigido a los maestros, con el propósito de incrementar la sensibilización con respecto a la interacción entre maestros y alumnos. |
Certificated staff is rated on their effectiveness in teacher-pupil relationships, personal characteristics, instructional techniques, skills and strategies, and suitable learning environment. | Al personal acreditado se lo califica en la eficacia de las relaciones entre maestro y alumno, características personales, técnicas de instrucción, habilidades y estrategias y entorno de aprendizaje apropiado. |
In spite of an ideal teacher-pupil ratio of 1:23, teachers have very few opportunities to upgrade their interactive learning skills relevant to changes in the curriculum. | A pesar de una relación profesor-alumnos ideal de 1/23, los profesores tienen muy pocas oportunidades de mejorar su capacidad docente interactiva, que es importante para los cambios en los programas. |
That has resulted in disproportionate teacher-pupil, lecturer-student, doctor/nurse-patient ratios, thereby producing a negative impact on a workforce stretched to its limits. | Ello ha dado lugar a un coeficiente desproporcionado en la relación profeso-alumno, conferenciante-estudiante y médico/enfermera-paciente, lo que ha tenido consecuencias negativas para una fuerza de trabajo que se ve exigida más allá de sus límites. |
