teacher-pupil
- Ejemplos
The teacher-pupil ratio in primary schools is 1:70. | La relación entre maestros y alumnos en las escuelas primarias es de 1:70. |
The teacher-pupil ratio was 1:10. | Por tanto, la proporción es de 1 a 10. |
This essential accompaniment in the teacher-pupil relationship can be applied to all interpersonal relationships. | Este acompañamiento, fundamental en la relación educador - educando puede ser extendido a todas las relaciones interpersonales. |
The following table shows the teacher-pupil ratio in percentage terms for the years 2003-2005. | En la siguiente tabla se muestra la relación maestro/niños en porcentaje para los años 2003 - 2005. |
Given the total number of 15.8 million primary school pupils currently enrolled, the teacher-pupil ratio is around 39 students per teacher. | Dado el total de 15,8 millones de alumnos de primaria actualmente matriculados, existe una proporción de aproximadamente 39 estudiantes por maestro. |
The shortage of classrooms and teachers leads to a teacher-pupil ratio of 80, with some classrooms hosting 100 students per shift. | La falta de aulas y de maestros hace que la proporción de alumnos/maestro sea de 80/1, habiendo en algunas aulas 100 alumnos por turno. |
A pilot project targeting teachers has also been carried out which aimed at raising awareness of teacher-pupil interaction. | También se ha llevado a cabo un proyecto experimental dirigido a los maestros, con el propósito de incrementar la sensibilización con respecto a la interacción entre maestros y alumnos. |
Certificated staff is rated on their effectiveness in teacher-pupil relationships, personal characteristics, instructional techniques, skills and strategies, and suitable learning environment. | Al personal acreditado se lo califica en la eficacia de las relaciones entre maestro y alumno, características personales, técnicas de instrucción, habilidades y estrategias y entorno de aprendizaje apropiado. |
In spite of an ideal teacher-pupil ratio of 1:23, teachers have very few opportunities to upgrade their interactive learning skills relevant to changes in the curriculum. | A pesar de una relación profesor-alumnos ideal de 1/23, los profesores tienen muy pocas oportunidades de mejorar su capacidad docente interactiva, que es importante para los cambios en los programas. |
That has resulted in disproportionate teacher-pupil, lecturer-student, doctor/nurse-patient ratios, thereby producing a negative impact on a workforce stretched to its limits. | Ello ha dado lugar a un coeficiente desproporcionado en la relación profeso-alumno, conferenciante-estudiante y médico/enfermera-paciente, lo que ha tenido consecuencias negativas para una fuerza de trabajo que se ve exigida más allá de sus límites. |
The teacher-pupil ratio has not changed significantly at the primary school stage between 1997-98 and 2002-2003, despite the decrease in the number of students per teacher in several States. | La proporción entre maestros y alumnos apenas registró cambios en la enseñanza primaria entre 1997-1998 y 2002-2003, pese a la disminución del número de estudiantes por maestro en varios Estados. |
The teacher-pupil ratio for primary schools in Tuvalu is around 1:18 for all schools with the exception of Nauti School, which has a teacher-student ratio of 1:27. | La relación maestro-estudiante para las escuelas primarias en Tuvalu es de alrededor de 1:18 para todas las escuelas, con la excepción de Nauti School, que tiene una relación maestro-alumno de 1:27. |
Some school districts have established special stipends for math and science teachers, lowered the teacher-pupil ratio or created after-school and weekend courses to help failing students. | Algunos distritos escolares han establecido estipendios especiales para maestros de matemáticas y ciencias, reducido la relación maestro-alumnos o creado cursos para después de la escuela y el fin de semana para ayudar a los estudiantes atrasados. |
Through three films I have been able to reflect (and comment) on several aspects of pregraduate teaching, biomedical research, and the teacher-pupil relationship as I could not have done in any other way. | A través de tres películas he podido reflexionar (y comentar), como no podría haber hecho de otro modo, sobre diversos aspectos de la docencia pregraduada, de la investigación biomédica o de la relación maestro-discípulo. |
When these responsibilities are not met, or if the enrollment exceeds the teacher-pupil ratio mandated by policy, a student transfer may be revoked by campus administration. | Cuando estas responsabilidades no se cumplan, o la cantidad de estudiantes inscritos exceda la proporción entre maestros y estudiantes que la ley o el reglamento permita, el trasladado de un estudiante podrá ser revocado por la administración de la escuela. |
For example, the Government has decided to implement new programmes which include the introduction of audio-visual educational materials, improving the teacher-pupil ratio, making higher education available to all and the mass introduction of computers at all levels of education. | Por ejemplo, se ha decidido poner en práctica nuevos programas encaminados a la introducción de medios educativos audiovisuales, reduciendo el número de alumnos por maestro, así como de universalizar la enseñanza universitaria e introducir masivamente la computación en todos los niveles de enseñanza, entre otros. |
Teacher-pupil ratios at primary and upper primary levels of education were 1:42 and 1:37, respectively, in 1998-99. | Las proporciones de maestros-alumnos en los niveles de educación primaria y primaria-superior eran 1:42 y 1:37, respectivamente, in 1998-1999. |
Teacher-pupil ratios in India were in the range of 41 to 44, during 1978 to 1999 at the Lower Primary Stage. | La proporción maestro-alumno en la India era de 41 a 44 de 1978 a 1999 en el nivel primario inferior. |
Teacher-pupil ratios based on enrolments would be misleading, as they will not take into account the effective enrolment, i.e. enrolments and net number of dropouts. | Las proporciones maestro-alumno basadas en las matrículas no serían indicativas, porque no tienen en cuenta la matrícula efectiva, es decir, las matrículas y el número neto de abandonos. |
The teacher-pupil ratio currently stands at 16.85 (Appendix 8). | La relación profesores-alumnos es ahora de 16,85 (apéndice 8). |
