Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tú sabes que no te voy a dejar ir allá. | You know I ain't gonna let you go over there. |
¡No te voy a dejar ir del Jardín del Edén! | I'm not letting you ride away from the Garden of Eden! |
Eres buen chico, Charlie, y te voy a dejar ir. | You've been a good boy, Charlie, and I'm gonna let you go. |
¿Qué, crees que simplemente te voy a dejar ir de aquí? | What, you think I'm just gonna let you walk out of here? |
La próxima vez no te voy a dejar ir tan fácilmente. | Next time, I won't let you off so easy. |
No te voy a dejar ir, ¿sabes por qué? | I won't let you go. You know why? |
¿No pensarás que solo te voy a dejar ir? | You're not thinking I'm just gonna let this go? |
¿Crees que te voy a dejar ir solo? | Do you think I would let you go alone? |
Yo nunca, nunca, nunca te voy a dejar ir | I'm never, never, ever gonna let you go |
No te voy a dejar ir así. | I'm not letting you go like this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!