Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A menos que vayas así, no te vas conmigo.
Unless you're going like that, you're not riding with me.
Bien, tu te vas conmigo ahora.
Well, you're leaving with me now.
Si te vas conmigo.
If you go with me.
No me interesa, de aquí te vas conmigo o no te vas.
I don't care. Either you go with me or not at all.
Si, en cambio, te vas conmigo, ¡serás una novia deseada para cualquier jarl!
And leaving with me, you will be the most desired bride for any yarl!
¡Si me voy, tú te vas conmigo!
If I'm going, you're both coming with me! Just go, Roddy!
¿Qué dices, te vas conmigo?
So, are you going with me?
Yo me voy, te vas conmigo.
Can you say the same? I go, you're going with me.
¿Por qué no te vas conmigo?
Why not? Why not come with me?
Dime si te vas conmigo si o no?
Tell me if you're coming with me or not? yes or no?
Palabra del día
el patinaje