te vas conmigo
- Ejemplos
A menos que vayas así, no te vas conmigo. | Unless you're going like that, you're not riding with me. |
Bien, tu te vas conmigo ahora. | Well, you're leaving with me now. |
Si te vas conmigo. | If you go with me. |
No me interesa, de aquí te vas conmigo o no te vas. | I don't care. Either you go with me or not at all. |
Si, en cambio, te vas conmigo, ¡serás una novia deseada para cualquier jarl! | And leaving with me, you will be the most desired bride for any yarl! |
¡Si me voy, tú te vas conmigo! | If I'm going, you're both coming with me! Just go, Roddy! |
¿Qué dices, te vas conmigo? | So, are you going with me? |
Yo me voy, te vas conmigo. | Can you say the same? I go, you're going with me. |
¿Por qué no te vas conmigo? | Why not? Why not come with me? |
Dime si te vas conmigo si o no? | Tell me if you're coming with me or not? yes or no? |
Déjame ir. No, te vas conmigo. | You're going away with me. |
Si decides quedarte aquí, si no te vas conmigo, eso es lo que va a suceder. | If you decide to stay here, if you do not leave with me, that is what will happen. |
¿Te quedas o te vas conmigo? | You staying, coming, or what? What's the story, huh? |
De repente fui sacudida por una voz que decía, '¿Quieres quedarte o te vas conmigo?' | Suddenly I was jarred by a voice saying, 'Do you want to stay or go with me?' |
Eres mi compañero, así que me quedaré a tu lado, pero te vas conmigo. | Listen, you're my partner, so I'm gonna stand by you, but you're going in. What do you mean, going in? |
Elias, te vas conmigo ahora. No discutas. | Elias, you're leaving with me now. No arguing. |
Karen, ¿te vas conmigo? - No. Me quedo un rato más. | Karen, are you leaving with me? - No. I'm staying a bit longer. |
Te vas conmigo a Berlín. | You're going with me to Berlin. |
Puedes descargar el MP3 Te Vas Conmigo online gratis. | Puedes descargar el MP3 everybody's weird except me online gratis. |
Te vas conmigo, papá. | You're going with me, dad. |
