Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En definitiva, te sientes mejor al salir de la clase.
In short, you feel better to get out of the class.
Intente esto para mí y ver si no te sientes mejor.
Try this for me and see if you don't feel better.
¿Y por qué cuando estás dentro de ella, te sientes mejor?
And why when you're inside her, do you feel better?
Si así te sientes mejor, esos dos pueden quedarse.
If it makes you feel better, these two can stay.
Si te sientes mejor comenzaremos temprano por la mañana.
If you feel better we'll get started early in the morning.
Si te sientes mejor, tengo que seguir mi camino.
If you're feeling better, I have to be on my way.
Si te sientes mejor, puedes subir a dos veces al día.
If you feel better, you can increase to twice a day.
Bueno, ¿al menos te sientes mejor porque intentaste la lista?
Well, do you at least feel better that you tried the list?
¿No te sientes mejor ahora que lo has admitido?
Don't you feel better now that you've admitted it?
Y ahora, mi linda cachorrita, ¿te sientes mejor?
And now, my pretty pet, do you not feel better?
Palabra del día
el hombre lobo