Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Estás haciendo esto porque te sientes mal por mí? | Are you doing this because you feel bad for me? |
Parece que tomaste tu decisión, pero te sientes mal. | Sounds like you made your decision, but you feel bad. |
Si ahora te sientes mal, espera a ver la fiesta. | You feel bad now, wait till you see the party. |
Porque te sientes mal por lo que le pasó a tu amigo. | Because you feel bad about what happened to your friend. |
Ems, sé que te sientes mal, pero Jack tiene razón. | Ems, I know you feel bad, but Jack was right. |
Si te sientes mal, tal vez no sea mi culpa. | If you feel bad, it's probably not my fault. |
Si te sientes mal, entonces ¿por qué estás sonriendo? | If you feel bad, then why are you smiling? |
Es muy agradable, pero cuando se va te sientes mal. | This is very good, but when you feel bad. |
¿No te sientes mal por arruinar su fin de semana? | Do you feel bad at all about ruining her weekend? |
En el fondo, creo que te sientes mal por ellos. | Deep down, I think you feel bad for them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!