Aunque te quiero bien, no te lo consiento, ya me conoces. | Not even jokingly. I love you but I won't tolerate that. |
Además te quiero bien para el fin de semana. | Besides, I want you well for the weekend. |
Si te quiero bien, debo separarme de tu vida. | If I really love you, I have to get out of your life. |
Yo te quiero bien, aunque te guste o no. | I love thee well in that thou lik'st it not. |
Yo no te quiero bien. | I don't want you along. |
Yo solo te quiero bien y feliz y estable como sea posible, okey? | I just want you as good and happy and stable as possible, okay? |
Solo te quiero bien. | I only mean you well. |
Digo, tú eres muy bonita y todo y yo te quiero bien. Nunca he pagado por... | I mean, I think you're real pretty and all... and I like you fine... but I never paid for... |
¿Cuántas veces te tengo que decir que te quiero bien alimentado para que Gregus tenga qué masticar? | How many times do I have to tell you, I want you nice and plump so Graegus will have lots to chew on. |
Sé que a veces no te digo mas te quiero bien mi niño es aquí donde quiero estar vamos ya por buen camino. | I know that sometimes I do not say to you but I love well my boy to you it is here where I want to be we go already by good way. |
