¿Entonces por que te pareces a el? | So why do you look like him? |
Al menos te pareces a el. | At least you look like him. |
Bueno, te pareces a él a medias, la buena mitad. | Well, you look like half of him, the good half. |
No, te pareces a él, pero no... estás siendo él. | No, you look like him, but you're not... being him. |
Conocí a Lee Strasberg, y no te pareces a él. | I met Lee Strasberg, and you don't look a thing like him. |
No puedo creer cuánto te pareces a él. | I can't get over how much you look like him. |
Te pareces a él con el sombrero.. | You look like him with the hat.. |
Vale, te pareces a él, pero no tienes... | Well, you look like him, but you do not, uh- |
Tu, por suerte...no te pareces a él. | You, fortunately... you do not look like him. |
Es realmente un placer... Te pareces a él. | It's a genuine pleasure to... you do resemble him here. |
