Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando te metes conmigo, compañero esto es lo que pasa.
When you mess with me, buddy, this is what you get.
Bien, entonces ¿por qué siempre te metes conmigo?
Well, then why are you always ripping on me?
Si te metes conmigo nuevamente, ya sabes, ¿cierto?
If you mess with me again, you know right?
La próxima vez que usted quiere ensuciar con alguien, te metes conmigo.
Next time you want to mess with someone, you mess with me.
Oye, amigo, ¿por qué te metes conmigo?
Hey, man, why are you messing with me?
¡No sabes en qué te metes conmigo!
You don't know what you're getting into with me!
Archie, ¿por qué te metes conmigo?
Archie, why are you picking on me?
Oye, ¿por qué te metes conmigo?
Hey, why are you picking on me?
Oye, ¿por qué te metes conmigo?
Hey, man, why are you messing with me?
¿Por qué no te metes conmigo?
Why won't you get in with me?
Palabra del día
el rocío