Pero como dije, no te lo pido para mí. | But like I said, I'm not asking for myself. |
Mira, amigo, no te lo pido solo por mí. | Look, man, I'm not asking just for me. |
En serio, no te lo pido por nada... | No. Seriously, I'm not asking for anything... |
No te lo pido siempre, solo esta vez. | I don't do this often, just this once. |
Devuélvele la cartera mientras aún te lo pido amablemente. | Return the wallet while I'm still nice. |
No te lo pido por mí. Lo pido por todos. | I don't ask this for me, but for all the people. |
No te lo pido por mi bien. | I'm not asking for my sake. |
Leo... ¿y si te lo pido con todo mi amor? | Leo... and if I ask you with all my love? |
Sita, esta es la sexta vez que te lo pido. | Sita, this is the sixth time I'm asking you. |
Y esta es la última vez que te lo pido amablemente. | And this is the last time I ask you nicely. |
