Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ahora que somos socios de negocios, ¿cómo te llamas?
But now since we're business partners, what's your name?
No crees que te llamas Bobby, ¿verdad, Nick?
You don't think your name is Bobby, do you, Nick?
¿Por qué no me has dicho que te llamas Matteo?
Why didn't you say your name was Matteo?
¿Por qué no me has dicho que te llamas matteo?
Why didn't you say your name was Matteo?
Bueno, al menos ahora sé cómo te llamas.
Well, at least now I know your name.
¿Qué le dijiste que te llamas, hijo mío?
What did you say your name was, my child?
¿Acabas de decir que te llamas "Sin Nombre"?
Did you just say your name was "No Name"?
Llevamos días juntos y aún no sé cómo te llamas.
We've been together for days and I don't even know your name.
Les diré a mis padres que te llamas Rachid.
I'll tell my parents your name is Rachid.
No, porque no me dijiste cómo te llamas.
No, since you didn't want to tell me your name.
Palabra del día
el espantapájaros