Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ahora que somos socios de negocios, ¿cómo te llamas? | But now since we're business partners, what's your name? |
No crees que te llamas Bobby, ¿verdad, Nick? | You don't think your name is Bobby, do you, Nick? |
¿Por qué no me has dicho que te llamas Matteo? | Why didn't you say your name was Matteo? |
¿Por qué no me has dicho que te llamas matteo? | Why didn't you say your name was Matteo? |
Bueno, al menos ahora sé cómo te llamas. | Well, at least now I know your name. |
¿Qué le dijiste que te llamas, hijo mío? | What did you say your name was, my child? |
¿Acabas de decir que te llamas "Sin Nombre"? | Did you just say your name was "No Name"? |
Llevamos días juntos y aún no sé cómo te llamas. | We've been together for days and I don't even know your name. |
Les diré a mis padres que te llamas Rachid. | I'll tell my parents your name is Rachid. |
No, porque no me dijiste cómo te llamas. | No, since you didn't want to tell me your name. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!