Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya no te las das de gracioso, ¿eh?
You're not so smart now, eh?
No me gusta porque te las das de artistillo.
I don't like it because it's so artsy-fartsy.
¿Por qué te las das de jefe?
Why is well? Why give you the chief?
¿Por qué te las das?
Why are you putting on airs?
¿Por qué te las das de jefe?
Who made you the boss?
Yo no me meto en asuntos de dinero, y tú no te las das de científico.
I won't second-guess the money stuff, and you don't pretend you're a scientist. Deal?
te las das de listo, pero me temo que esta vez te engañaron.
You like to think you're clever, but I'm afraid you've been tricked this time.
¿Te las das de gracioso?
Trying to be funny?
Palabra del día
el olor