No te la quito, te la compro. | I'm not taking it, I'm buying it. |
No, tú habla, y yo decidiré si te la quito. | No, you'll talk, and I'll decide if they come off. |
¿Qué pasa si te la quito de las manos por $800? | How about we take it off your hands for $800? No? |
Si te la quito, tienes que permanecer a la vista. | If I take this off, you cannot leave my sight. |
Quítate la gorra, chico, o te la quito yo. | Take your hat off, boy, before I knock it off. |
No te la quito, la pongo en otro sitio, Ray. | Not taking it, I'm putting it somewhere else, Ray. |
Yo te temo a ti, y te la quito. | I fear you, so I take it. |
Tú me lo quitaste y por eso yo te la quito a ti. | You took from me, so I took from you. |
-¿Por qué no simplemente te la quito? | Why don't I just take it? |
Yo no te la quito. | I am not taking her away from you. |
