Chaval, te hemos echado de menos en el puerto. | Boy, we missed you at the marina. |
Sí, bueno, nosotros también te hemos echado de menos. | Yeah, well, we missed you too, ed. |
Hola papi, te hemos echado de menos, te queremos. | Hi daddy, we miss you, we love you. |
Larry, te hemos echado de menos, Larry. | Larry, we have missed you, Larry. |
En verdad te hemos echado de menos, Muharrem. | We've really missed you, Muharrem. |
Oh, te hemos echado de menos, tío. | Oh, you been missed, man. |
Sí, también te hemos echado de menos, cielo. | Yeah, well, we missed you too, baby. |
Sin embargo, nos te hemos echado de menos, bien amado. | We have indeed missed you, our beloved. |
Y... te hemos echado de menos. | And... you have been missed. |
De verdad, todos te hemos echado de menos | Really, we've all missed you. |
