Te fallé, Beck, y este es mi castigo. | I failed you, Beck, and this is my punishment. |
Te fallé y por eso estoy realmente arrepentido. | I failed you, and for that I am truly sorry. |
Te fallé de tantas formas que no merezco la absolución. | I failed you in ways that I don't deserve to be absolved for. |
Te fallé, pero lo arreglaré. | I failed you, but I'll make it right. |
Te fallé, a mí mismo. | I failed you, myself. |
Te fallé, ¿de acuerdo? | I failed you, okay? |
Lo sé. Te fallé en el trato. | I owe on the deal. |
O quizás tu mente te falle y olvides decirme que estas casado. | Or maybe it slips your mind and you forget to tell me that you're married. |
Zapatillas Running Asics Gel 2000 5 Azul corre distancias largas en una zapatilla de running ligera, sólida y fiable que no te falle. | Running shoes Asics Gel 2000 5 Blue runs long distances in a running shoe lightweight, robust, and reliable that will not fail. |
Lo arriesgaste todo por mi y te fallé. | You risked everything for me and I let you down. |
