El Doctor estará realmente impresionado si te enteras de mis secretos. | The Doctor will be really impressed if you learn my secrets. |
Y cuando te enteras de que alguien ha ganado la lotería... | And when you hear about someone winning the lottery... |
No te enteras de lo que pasa en el mundo. | You are not even aware of what's going on in the world. |
¿Cómo te enteras de lo que pasa en el mundo? | How do you keep up with what's going on in the world? |
Sí, bueno, si te enteras de algo, háznoslo saber, ¿vale? | Yeah, well, if you hear of anything, let us know, eh? |
Si te enteras de algo, ¿me lo harás saber, Alec? | If you find out anything, will you let me know, Alec? |
Si te enteras de cuando regresa me avisas. | If you find out when she returns let me know. |
Estoy en el Hotel `Four Seasons`, si te enteras de algo. | I'm at the Four Seasons if you hear anything. |
A veces te enteras de que alguien tiene un boleto extra. | Sometimes you hear that so-and-so's got an extra ticket. |
Avísame si te enteras de algo, por favor. | Let me know if you hear something, please. |
