Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué te debo por este acto de bondad al azar?
What do I owe you for this random act of kindness?
A ti te debo, mi amor por los Setters Irlandeses.
I owe to you my love for the Irish Setters.
Y por eso te debo una disculpa, Mulder.
And for that, I owe you an apology, Mulder.
Supongo que te debo las gracias por lo de anoche.
I guess I should thank you for last night.
¿Qué te debo por la alarma, Bryn?
What do I owe you for that alarm, Bryn?
Muy bien, bueno, ¿qué te debo por el líquido limpiador?
All right, well, w-what do I owe you for the wiper fluid?
Y todavía te debo el almuerzo de esas tres veces.
And I still owe you lunch from those three times.
Y yo te debo una disculpa por la última reunión.
And I owe you an apology for our last meeting.
Oye, te debo una disculpa por la otra noche.
Listen, I owe you an apology for the other night.
Esto no es fácil, pero te debo la verdad.
This isn't easy, but i owe you the truth.
Palabra del día
intercambiar