Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, ¿y quien te da algo? .
No, and who dwells on anything?
Se te da algo hermoso.
Something beautiful is given.
No siempre te da algo bueno, pero el siguiente zumbido o sonido te tienta a volver a mirar porque estás enganchado a la posibilidad de 'ganar'.
You do not always get positive feedback, but the next buzz or bell tempts you to look again because you are hooked on the possibility of getting a 'win'.
¿Qué significa cuando alguien te da algo como eso?
What does it mean when someone gives you something like this?
Si éste alguna vez te da algo, quiero una comisión.
If this one ever gives you anything, I'd like a commission.
Elaboración te da algo que hacer mientras viendo la tele.
Crafting gives you something to do while watching TV.
Si te da algo, lo aislaremos en unas pocas horas.
If it gave you anything, we'll isolate it in a few hours.
Si el amo te da algo, tú lo aceptas.
When the master gives you something, you take it.
¿Así que mi firma te da algo que quieres?
So my signature gets you something you want?
Todo va bien porque ¿te da algo de dinero?
It's fine because he—he paid you a bunch of money?
Palabra del día
fresco