Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como no se levantaba te asustaste y la llevaste al callejón.
When she didn't get up, you panicked and dragged her into the alley.
Está bien si simplemente te asustaste.
It's okay if you are just scared.
Y te asustaste tanto que te pusiste a llorar.
And you got so scared, you cried.
Pero nunca te asustaste, ¿no?
But you were never scared, right?
¿No te asustaste ni un poco?
Weren't you even a little scared?
Vaya, realmente te asustaste, ¿no?
Wow, you're really freaked out, aren't you?
¿Así que no te asustaste?
So, you're not freaked out?
¿De qué te asustaste?
What are you scared of?
Pero tú no te asustaste.
But you didn't panic.
No te asustaste, ¿o sí?
You ain't got cold feet, do you?
Palabra del día
el dormilón