Y yo te amo pero no creo en Freud. | And I do love you, but I don't believe in Freud. |
Gabe, te amo pero no tengo otra alternativa. | Gabe, I love you... but I have no choice. |
Querida, te amo pero no vuelvas a decir eso otra vez. | Sweetie, I love you, but don't ever say any of that again. |
Yo te amo pero no te puedo amar. | I love you but I can't love you. |
Mira, lo siento. Yo te amo pero no eres real. Y no tenemos tiempo. | Look, I'm sorry, I love you but you're not real and we don't have time... |
Yo te amo pero debes decidir ahora mismo, estar solo conmigo, o me iré para siempre. | I love you... but you must decide to be with me, or I'm gone. |
Yo te amo pero debes decidir ahora mismo, estar solo conmigo, o me iré para siempre. | I Iove you but you must decide to be with me, or I'm gone. |
Andrea, soy tu esposo y te amo pero tienes que admitir que estas cosas te motivan. | Andrea, I'm your husband, I love you, but you got to admit, you thrive on this stuff. |
Dave, eres mi hermano y te amo pero estoy cansada, embarazada, y tú estás medicado. | I'm pregnant, and you're medicated. Will you please go back to your room? No. |
Ahora parece que te amo pero no sientes lo mismo hacia mí y quieres poner fin a nuestra relación. | Now it seems that I love you but you do not feel the same toward me and you want to end our relationship. |
