Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Of course I didn't find it funny! It was a really tasteless joke. | ¡Claro que no me hizo gracia! Fue una broma de muy mal gusto |
I do not know whether we will see the same tasteless joke this year. | No sé si este año se repetirá una vez más este chiste sin gracia. |
When she laughed at my goofy and tasteless joke, I knew I had found someone special. | Cuando se empezó a reír de mis chistes estúpidos y sin sentido, me di cuenta que había encontrado a alguien especial. |
If the reality of these Mexicans were not so tragic, one might think this was a tasteless joke. | Si no fuera tan grave y trágica la realidad de estas mexicanas, podría pensarse que se trata de una broma de mal gusto. |
This thing with the flowers, Victoria Bartlett's garden, you believe it was a lot more than just a tasteless joke, don't you? | Lo de las flores, en el jardín de Victoria Bartlett. Cree que fue mucho más que una broma de mal gusto, ¿no? |
No one laughed at Pedro's tasteless joke because it was almost insulting. | Nadie se rió porque la pava que contó Pedro era casi insultante. |
Everyone tittered awkwardly at the governor's tasteless joke. | Todos se rieron incómodos de la broma de mal gusto del gobernador. |
Nobody laughed at Esteban's tasteless joke. | Nadie se rio del chiste chabacano que hizo Esteban. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!