Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Of course I didn't find it funny! It was a really tasteless joke.
¡Claro que no me hizo gracia! Fue una broma de muy mal gusto
I do not know whether we will see the same tasteless joke this year.
No sé si este año se repetirá una vez más este chiste sin gracia.
When she laughed at my goofy and tasteless joke, I knew I had found someone special.
Cuando se empezó a reír de mis chistes estúpidos y sin sentido, me di cuenta que había encontrado a alguien especial.
If the reality of these Mexicans were not so tragic, one might think this was a tasteless joke.
Si no fuera tan grave y trágica la realidad de estas mexicanas, podría pensarse que se trata de una broma de mal gusto.
This thing with the flowers, Victoria Bartlett's garden, you believe it was a lot more than just a tasteless joke, don't you?
Lo de las flores, en el jardín de Victoria Bartlett. Cree que fue mucho más que una broma de mal gusto, ¿no?
No one laughed at Pedro's tasteless joke because it was almost insulting.
Nadie se rió porque la pava que contó Pedro era casi insultante.
Everyone tittered awkwardly at the governor's tasteless joke.
Todos se rieron incómodos de la broma de mal gusto del gobernador.
Nobody laughed at Esteban's tasteless joke.
Nadie se rio del chiste chabacano que hizo Esteban.
Palabra del día
la lápida