Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A righteousness that can never be tarnished (2 Corinthians 5:21).
Una justicia que nunca puede ser deslustrada (2 Corintios 5:21).
The longevity of the mascot walking acts could be tarnished.
La longevidad de los actos caminar mascota podría ser empañada.
Unfortunately some descendants of the first Marquis tarnished his name.
Desgraciadamente, algunos descendientes del primer Marqués empañado su nombre.
Your souls can be wounded or tarnished by sin.
Vuestras almas pueden ser heridas o empañadas por el pecado.
The blood of the victim has tarnished the altar.
La sangre de la víctima ha manchado el altar.
I think it's been so tarnished now with this...
Creo que ha sido tan empañada ahora con esto...
But the mix of centralism and sectarianism has tarnished this alliance.
Ahora, la mezcla de centralismo y sectarismo ha ensombrecido esta alianza.
Some go back home, tarnished, unhappy and without any money.
Algunas vuelven a casa, sombrías, infelices y sin dinero.
The magical arts also fell into this tarnished category.
Las artes mágicas también entraron en esa mancillada categoría.
However this year was tarnished by financial and emotional upheaval.
Sin embargo, este año se vio empañada por la agitación financiera y emocional.
Palabra del día
la huella