Lamento que tardaran tanto, pero ya sabes cómo son los hoteles. | Sorry it took so long, but you know how hotels are. |
¿Cuánto tiempo tardaran en cortar la puerta? | How long will it take them to cut through the door? |
Pero los resultados tardaran unos días. | But the results will take a few days. |
No tardaran de volver con Spanger y darles las noticias. | We'll take them on, get back to Spangler and give him the news. |
No tardaran unos minutos hasta que lleguen. | Do not take a few minutes to arrive . |
¡No es su culpa que tardaran tanto! | It is not his fault it's taken so long! |
Me asombra que tardaran tanto en empezar. | I'm amazed it took them this long to get started. |
Si tardaran mucho, ya no sería un nodo, sería historia. | If it takes too long it's not news right, it's history. |
No tardaran muchos meses y veremos los resultados. | Not many months will go by before we will see the results. |
Los daños psicológicos tardaran mucho mas en ser reparados. | The psychological damage will take much longer. |
